| Call[to,v.] |
Convocar. Call
options: Opções de compra. To call a general meeting: Convocar uma
Assembleia; To call for the premium: Receber o prémio |
| Call[s.] |
Chamada; obrigação;
necessidade. Call options: Opções de compra |
| Campaign |
Campanha. Advertising
campaign: Campanha de publicidade |
| Capacity |
Capacidade(v.Glossário) |
| Capital |
Capital. Capital
budgeting: Orçamentação de capitais; Capital increase: Aumento de
capital; Capital managed assets: Capital imobiliário ou capital de
exploração; Capital market: Mercado de capitais; Capital risk:
Capital- risco, Capital stock ou joint stock of capital: Capital
social; Capital yields tax: Imposto de capitais. Cost of capital:
Custo de capital; Foreign capital market: Mercado estrangeiro de
capitais; Foreign capital market: Mercado estrangeiro do capitais;
Foreign capital stock: Capital estrangeiro; Private capital: Capital
privado; Risk capital ou venture capital:Capital de risco; Venture
capital firm: Sociedade de capital de risco; Working capital: Fundo
de maneio |
| Capitalization |
Capitalization. Tax
capitalization: Capitalização dos impostos |
| Card |
Cartão; Ficha.
Account card, ledger card: Ficha de conta |
| Carer |
Carreira;
Ficha. Account card, ledger card: Ficha de conta |
| Career |
Carreira.
Career growth: Progressão na carreira |
| Carry on[to,v.] |
Efctuar, exctutar.
Carry on business: Efectuar negócios |
| Case |
Caso. Case study:
Estudo de caso. Comercial case: Processo comercial |
| Cash[to,v.] |
À vista em númeário
(notas ou moedas de uso legal); dinheiro de contado. Cash, cash on
hand, cash resources, cash in hand: Disponibilidade, dinheiro em
caixa; Cash and carry: Venda directa(sem intermediário); Cash book:
Livro de caixa: Cash deposit: Depósito em numerário; Cash
liquidity. Liquidez em caixa; Cas delivery: Pagamento contar
entrega(à cobrança): Cash price: Preço a pronto pagamento; Cash
sale: Venda a dinheiro. In cash: Em dinheiro, a pronto pagamento.
Wages in cash: Salário em dinheiro |
| Cash desk |
Caixa |
| Cash-flow(ou Cash
flow) |
Fluxo de tesouraria,
fluxo de caixa meios libertos,movimentação de caixa, liquidez de
caixa ou de tesouraria; Cash-flow analysis: Análisis: Análise de
fluxos d caixa |
| Cashier |
Caixa |
| Catologue |
Catálogo |
| Centralization |
Centralização |
| Centralized |
Centralizado |
| Centre |
Assessment centre:
centro de avaliação(v.Glossário); Cost centre: Centro de custos;
Employment centre: Centro de emprego; Profit centre: Centro de
lucros; Shopping: Centro comercial |
| Centred |
Centrado |
| Certificated |
Certificado.
Certificate of origin: Certificado de origem.Notarial certificate:
Declaração notarial |
| Chain |
Cadeia. Scalar chain:
Cadeia escalar(v. Glossário) Value chain: Cadeia de valor (v. Glossário) |
| Chair |
Presidência |
| Chairman |
Presidente;
Presidente director-geral. Exective chairman: Presidente
director-geral |
| Change |
Mudança, mutação,
alteração. Ongoing changes: Mudanças em curso |
| Channel |
Canal.
Communications channel ou channelcommunication: canal de distribuição |
| Charge[to,v.] |
Cobrar; facturar |
| Charges |
Encargos |
| Chart |
Gráfico; Chart of
accounts: Plano contabilístico. Bar chart: Gráfico de barras;
Control chart: Gráfico de fuxoz, fluxograma; Organization chart:
Organigrama; Pie chart: Gráfico circular.(v. Glossário- Gráficos
de controlo, Gráfico de dispersão, Gráficos d linhas, Gráficos
de Pareto, Histogramas, Orgranigrama) |
| Check[to,v.] |
Conderir,
inspecionar. Check sheets: Fichas ou folhas de conferência; Spot
check: Inspecção no local |
| Check[s.] |
Cheque[E.U.] |
| Checklist |
Lista ou ficha de
conferência |
| Cheque |
Cheque. Bad cheque:
Cheque sem cobertura; Certified cheque: Cheque visado; Cheque book:
Livro de cheques; Cheque to the bearer: Cheque ao portador; Cheque
without provition: Cheque sem provisão. Crossed cheque: Cheque
cruzado; Provisionless cheque ou cheque without provision: Cheque
sem provisão; To cash a cheque: Cobrar, Levantar, receber um
cheque; To endorse a cheque: Endossar um cheque; To fill a cheque.
Passar um cheque; To issue a cheque: Emitir (passar) um cheque. |
| Chief |
Chefe. Chief
executive: director exectutivo, director-geral[v.tb. Director,
Managing; Director, Executive]; Chief programmer: Programador -
chefe |
| CIF[Cost,
insurance, freight] |
Custo-seguro-frete |
| Civil |
Civil. Civil
liability: Responsabilidade civil; Civil service: Funcionalismo público |
| Claim[to,v] |
Reivindicar, exigir;
proteger; declarar |
| Client |
Cliente. Chosen
client: Cliente escolhido(ou preferido); Client value: Valor para o
cliente. Provision for doubt-ful clients: Provisão para os créditos
de cobrança |
| Climate |
Clima da organização(v.
Glossário) |
| Cluster |
Grupo ou segmento.
Cluster analysis: Análise de segmentos |
| Coaching(v. Glossário) |
Formação e
acompanhamento; treino |
| Code |
Código. Code of
mercantile law, commercial code: Código comercial. Bar code (ou bar
coding): Código de barras |
| Coefficient |
Coeficiente |
| Coercivo |
Coercivo. Coercive
power: Poder coercivo(v. Glossário) |
| Collateral |
Caução |
| Collect |
Cobrar. To collect a
bill: Cobraruma factura |
| Collection |
Cobrança. Billing
and collection: Facturação e cobrança |
| Collective |
Colectivo. Collective
bargaining: Negociação colectiva |
| Comanagement |
Co-gestão |
| Commercial[a] |
Comercial. Commercial
act: Acto de comércio, acto comercial: Commercial case: Processo
comercial; Commercial case: Processo comercial; Commercial
catologue: Catálogo comercial; Comercial code: código comercial;
Commercial employment: Emprego comercial; Commercial exploitation:
Exploração comercial; Commercial firm: Estabelecimento comercial,
empresa comercial; Commercial law: Direito comercial;Commercial
paper: Título negociável |
| Commercial[s.] |
Anúncio na rádio ou
na TV[publi.] |
| Commission |
Comissão |
| Commit[to,v.] |
Compremeter-se,
empenhar-se |
| Commitment |
Empenhamento;empenho.
Compromisso. Commitment authorization: Autorização de despesa |
| Committee |
Comissão. Steering
committee: Comissão coordenadora(de equipa) |
| Commodities |
Mercadorias; artigos;
materiais. Commodity broker: Corrector de mercadorias; Commodities
market ou Commodities exchange: Bolsa de mercadorias |
| Communication |
Comunicação.
Communications channel ou Chain of communication: Cadeia ou rede de
comunicação; Não verbal[v. Glossário]; Verbal communication:
Comunicação verbal |
| Company |
Sociedade; empresa;
companhia. Company books: Escrituração; Company culture: Cultura
de empresa;Company director: Administrador de sociedade; Company
earnings: Receitas da empresa; Company formation: Constituição da
empresa, criaçãode uma sociedade; Company law: Direito das
sociedades; Company outside financial industry. Empresa não
financeira; company union: Sindicato de empresa; Company with share
capital: Sociedade de capitais; Affiliated company: Filial ou
afiliada; Association company: Empresa associada; Franchised
company(society, corporation): Sociedade franquiada; Industrial
company: Empresa industrial; Insurance company: Seguradora; Joint
stock company: Sociedade em comandita por acções; Multinational
company: Empresa multinational; Pharmaceuticals company: Empresa pública,
sociedade anonima; Public limited company: Sociedade anónima de
responsabilidade limitada; Subsidiary company: Sociedade filial ou
afiliada; Subsidiary company: Sociedade filial ou afiliada; To
constitute a company. Constuir uam sociedade; To dissolve a company:
Dissolver uma sociedade |
| Competence |
Competência |
| Competition |
Concorrêcia; Competição |
| Competitive |
Competitivo(a) |
| Competitiveness |
Competitividade.
Improvement of competitiveness:Aumento da competitividade |
| Competitor |
Competito;
concorrente |
| Complaint |
Reclamação, queixa |
| Compliance |
Acordo;Compromisso.
Compliance deadline ou time for compliance: Prazo de execução |
| Comply[to,v.] |
Concordar.
Comprometer-se, ficar obrigado[tb. To be complied) |
| Comprehensive[a] |
Geral; Completo;
extensivo; alargado |
| Computer |
Computador. Desktop
computer: Computador pessoal; Mainframe computer: Unidade central;
Personal computer: Computador pessoal |
| Concession |
Concessão |
| Conduct[to,v.] |
Gerir, orientar |
| Conglomerate |
Conglomerado |
| Consider[to,v.] |
Considerar; pensar
em;estudar |
| Consignment |
Entrega de
mercadoria; remessa; expedição; consignação. Consignment
invoice: Factura em consignação; Consignment note: Nota de expedição,
guia de remessa; On consignment: À consignação; To send(to give)
on consignment: Enviar(dar) em consignação |
| Consilidation |
Consolidação |
| Consortion |
Consórcio |
| Constraint |
Restrição,
constrangimento |
| Consultancy |
Estudos; Consultoria;
gabinete de estudos.Consultancy firm: Gabinete de estudos |
| Consultant |
Consultor. Business
IT consultant: Consultorde tecnologias de informação; Management
consultant: Consultor de gestão |
| Consumer |
Consumidor. Consumer
credit: Crédito ao consumidor; Consumer durables: Bens duradouros;
Consumer goods: Bem de consumo; Consumer prices: Preços no consumer
profile: Perfil do consumidor; Consumer protection; Proteção do
consumidor; Consumer tax: Imposto de consumo |
| Consumerism |
Consumismo |
| Consumption |
Consumo. Consumption
indicador: Indicador de consumo; Consumption practices: Práticas de
consumo |
| Content |
Conteúso. Gross
content: Pesi bruto; Net content: Peso líquido;, Job content:Funções
de um empredgado; Tak content: Conteúdo de tarefa(v.Glossário-Tarefa,
processo e conteúdo) |
| Contest |
Certame, concurso |
| Context |
Contexto |
| Contract |
Contrato. Employment
contract: contrato de trabalho; Fixed- term contract: Contrato a
prazo; Forward contact: Contrato a prazo |
| Contractor |
Contratante; empresa
contratrante |
| Control |
Controlo. Control
chart: Gráfico de controlo); Controls analysis: Análise de
controlos. Credit control: Controlo de crédito; Exchange control:
Controlo de divisas; Quality control: Controlo de qualidade; Span of
control: Painel de controlo, extensão do controlo.(V. Glossário-
Gráfico de controlo, Análise de controlos, Extensão de controlo) |
| Controller |
Controlador.
Controlador e coordenador contabilístico e financeiro(reporta ao
general manager). Plant controller: Controlador de produção, de
fabrico; Product line controller; Controlador de linha de
produto;Quality controller: Controlador de qualidade |
| Convergent |
Convergente.
Conveergent phase: Fase
convergente(v. Glossário) |
| Cooperative |
Cooperativa. Housing
cooperative: Cooperativa de habitação |
| Copyright |
Direitos de autor |
| Corporate |
Empersarial,
organizacional. Corporate banking: Banca de empresas; Corporate
culture. Cultura empresarial ou organizacional; Corporate earnings:
Receitas da empresa; Corporate financing: Financiamento e
investimento das empresas; Corporate identify: empresarial;
Corporate law: Direito das sociedade; Corporate name: Denominação
comercial; Corporate planning: Planeamento empresarial. |
| Corporation |
Consórcio.Sosiedade
de capitais. Empresas, companhia[V.tb, Business, Firm]. Corporation
tax: Imposto sobre as sociedades; imposto sobre o rendimento das
pessoas colectivas. Stock corporation[E.U]: Sociedade anónima d
responsabilidade limitada; Workers corporation: Cental sindical |
| Correlation |
Correlação |
| Cost |
Custo(s), Despesas.
Acquisition cost: Custo de aquisição; Cost-benefit analysis: Análise
de custos-benefícios; Cost centre: Centro de custos; Cost of
capital: Custo de capital; Cost per milli: Custo por
milhar(CPM)[publi..].Current cost: Custo actual; Direct cost: Custo:
Custo directo; Fixed cost: Custo fixo; Indirect cost: Custo
indirecto; Manufacturing cost: Custo de fabrico; Marginal costs:
Custos marginais; Marketing cost: Custo de comercialização;
Opprotunity cost: Custo de opurtunidade; Production Costs: Custos de
produção; Real cost: Custo efectivo; Replacement cost: Custo de
substituição; Start-up costs: Custos de arranque; Sunk costs:
Custos irreversíveis; Transaction costs: Custos de transacção |
| Counselling |
Aconselhamento |
| Count(to,v.) |
Contabilizar |
| Counterfeit |
Imitação |
| Cover |
Cobertura. Interest
cover: Cobertura de encargos financeiros |
| Craft |
Trabalho qualificado |
| Create(to,v.) |
Gerar; Criar |
| Creative |
Criativo.
Departamento criativo [publi.] |
| Credentials |
Credenciais, habilitações |
| Credibility |
Credibilidade |
| Credit |
Crédito;
Bonificação. Acceptance credit: Letra aceite; Assignment of
credits: Cessão de créditos; Consumer credit: Crédito ao
consumidor; Credit balance: Saldo positivo; Credit control: Controlo
de crédito; Credit institution: Instituição de crédito; Credit
line: Linha de crédito; Credit note: Nota de crédito; Credit on
current account: Crédito em conta correntre; Credit papers: Pa+eis
decrédito; Credit rating: Notação de risco de crédito,
solvabilidade; Crédit supply: Concessão de crédito. Export credit
insurance: Seguro de crédito à exportação ; Granted credits: Créditos
concedidos, Housing credit: Crédito à habitação; Instalment
credit: Crédito a prestações; Letter of credit: Carta de crédito |
| Creditor |
Credor. Preferencial
creditor: Credor preferencial |
| Crude |
Petrólio bruto |
| Culture |
Cultura. Company ou
corporate culture: Cultura empresarial ou organizacional;
Organization culture: Cultura da organizacional (v. Glossário) |
| Currency |
Moeda |
| Current |
Corrente; Actual.
Current account [R.U.]: Conta à ordem; Current account: Conta
corrente, balança comercial; Current account balance: Balança de
transacções correntes; Current admnistrative expenditure: Despesa
de gestão corrente; Current assets: Activo de maneio (activo
circulante, bens móveis); Current cost: Custo actual; Current
transation account: Conta das operações correntes; Current level:
Situação actual ("stocks"); Curent year: Ano em curso.
Balance on current account: Activo em conta corrente; Credit on
current account: Crédito numa conta corrente; Partner´s current
account: Contas correntes dos sócios |
| Custum- Custom-made |
Fabrico por encomenda |
| Costumer |
Cliente; Comprador;
freguês. Costumer oriented: Orientado para o cliente; suporatdo na
relação cliente - fornecedor (interno); Custumer profile: Perfil
do cliente; Customer service: Serviço de apoio ao consumidor ( ou
ao cliente). Prospective custumer: Potencial cliente, potencial
comprador |
| Custumised |
À medida do cliente;
" customizado" |
| Customs |
Alfândega. Custums
agent: Despachante aduaneiros, direitos alfandegários |
| Cybernetics |
Cibernética |
| Cyberspace |
Ciberespaço |
| Cycle |
Ciclo. Business
cycle: Ciclo comercial. Buying cycle: Ciclo de compra; Product life
cycle: Ciclo de vida do produto |